fbpx
تخطى إلى المحتوى

مجلس الوزراء يرفض تغيير اسم مدينة من امارجي السومرية على عشيرة بني زيد

مجلس الوزراء يرفض تغيير اسم مدينة من امارجي السومرية على عشيرة بني زيد

دعت الأمانة العامة لمجلس الوزراء اليوم الى للإبقاء على أسم ناحية أمارجي كما هي دون أي تعديلات وفق ما وصوت عليه مجلس محافظة ذي قار.

وامارجي كلمة سومرية تمت ترجمته بمعنى “الحرية” ، وكذلك ، “الإعفاء من الديون أو الالتزامات و “إعادة الأشخاص والممتلكات إلى وضعها الأصلي” بما في ذلك مغفرة الديون. تشمل التفسيرات الأخرى “العودة إلى حالة سابقة” والتخلص من الديون أو العبودية أو الضرائب أو العقوبة.

تنحدر الكلمة من اسم ama “الأم” (أحيانًا مع علامة الحالة المعنوية ar) ، مما يعني حرفياً “العودة إلى الأم”. أخصائي الأشوريات صموئيل نوح كرامر هو من حدد ذلك كأول مرجع مكتوب معروف لمفهوم الحرية. مشيرا إلى المعنى الحرفي “العودة إلى الأم” ، كتب في عام 1963 أنه “ما زلنا لا نعرف لماذا تم استخدام هذا الرقم من الكلام من أجل” الحرية ”

أقرب استخدام معروف للكلمة كان في إصلاحات أوروكاجينا في سلالة أور الثالثة ، استُخدم كمصطلح قانوني لفساد الأفراد.

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني.

هذا الموقع يستخدم Akismet للحدّ من التعليقات المزعجة والغير مرغوبة. تعرّف على كيفية معالجة بيانات تعليقك.

صحيفة العراقوكالة الاستقلال  |  وصفات PNC  |  العرب في اوروبا  |  IEGYPT  Your Grad Gear